解答

✨ 最佳解答 ✨

「like」も「swim」も両方とも動詞だから、ひとつの文では動詞はひとつしか使えないので不定詞である「to」を使って「to swim」で泳ぐことという意味(動詞ではなくなる)にしています!「he likes to swim.」で、「彼は泳ぐこと(水泳)が好きだ」という意味になります!!

山本

ありがとうございます😊
理解できました!

留言

解答

ケンジは泳ぐ事が好き、という文の「事」を指していると思います。
to swimなら泳ぐ事
to watchなら見る事 みたいな感じです。

m

泳ぐのがでも良いですが意味は泳ぐ事と同じですので、、

留言
您的問題解決了嗎?