English
國中
已解決
なんでto動詞になるのかわかりません...!
ネットで調べたらto動詞はまだやってないこととかで動名詞は過去のことみたいなニュアンスって書いてあったんですけど()
全てには当てはまらないよって事ですかね?
(3)私はマイクの手紙を読んで驚きました。
I was surprised
to
real
Mike's letter.
(4) 私は英語で彼に話しかけようとしました。
解答
解答
「I was surprised」
私は驚かされた。
(受動態なので、「驚かされた」が直訳)
このままでも
文として成り立ちます。
必要なら、この後ろに
「〜して」、「〜に」などの
情報(驚いた原因(驚かされた対象)を付け加えます。
今回の場合⬇
「 to 〜」(〜して)
to不定詞は感情を表す形容詞の直後に置区と、その感情が生じた「原因・理由」を表現できます!
例)I’m glad to see you.
(あなたに会えて嬉しいです)
I was disappointed to hear the news.
(私はその知らせを聞いてガッカリした)
では何故、動名詞ではダメなのか。
「at 〜」(〜に)
(be surprised atという熟語)
I was surprised at reading Mike’s letter
としたとします。
atの後ろには驚いた対象が来るので
これだと、reading Mike’s letter
に驚いたことになりますよね?
reading Mike’s letterは、「マイクの手紙を読むこと」という意味なので、
マイクの手紙を読むこと自体に驚いたことに
なってしまいます。本来の意味と違ってきてしまいます。
このような理由から、動名詞ではなく
to不定詞を使います!
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉