✨ 最佳解答 ✨ 小西行長 約5年以前 醍醐にいる大僧正は、たいへん眠る人で、餅を食べながら、ふらふらと眠ってしまった。前にいた、江次郎という雑用係の僧が、僧正がうなずいたから、この餅をくれると考えて、餅を食べてしまった。僧正は目が覚めて、「ここの餅は?」と尋ねると、「早く食べろというので食べました」と江次郎は答えた。僧正はおもしろいこととして、みんなに語って笑っていた。 たぶんこうだと思います。 間違ってたら、すいません。 おのと、 約5年以前 ありがとうございます٩(*´︶`*)۶ 読み方のコツとかありますか? 小西行長 約5年以前 基本的には、そのまま訳します。 意味が繋がるように訳すようにした方がいいと思います おのと、 約5年以前 ありがとうございます<(_ _)> 留言
ありがとうございます٩(*´︶`*)۶
読み方のコツとかありますか?