解答
解答
she will make him a good wife
①文の最初は大文字にする。
②文の終わりにピリオドをつける。
She will make him a good wife.
文法はこれで正しくなりますが、常識的に考えてwifeではなくhusbandを使うと意味が通りやすいです。
皮肉やジョークだったらそのままで大丈夫よ思います。
She will be his good wife.
でいいですよ。
「彼女は彼にとって良い妻となるだろう」という文章にしたいのですが...それだと変わってしまいませんか?
直訳すると
彼女は彼のいい妻になるだろう。
英作文するときには、できるだけ日本語をシンプルに和訳しなおすのがコツです。
そうなんですね〜!
参考になります!🥺
您的問題解決了嗎?
看了這個問題的人
也有瀏覽這些問題喔😉
推薦筆記
これを見れば中2の英語が完璧に⁉️✨
5116
41
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4499
25
中1【英語】総まとめ【これで受験バッチリ】
4113
0
中学英語⌇今更聞けない! 英語の基礎 ✔︎
3717
118
そうなんですね...🧐ありがとうございます🙇♀️