相關資訊

Senior High所有年級
青いシールは暗記シールです。問題文の訳を確認してください。
英検3級writing例題集(模範解答なし)▼
https://interstate.co.jp/news/session/eiken-3-writing
英検3級writing例題集(模範解答あり)▼
https://eslclub.jp/blog/eiken-3-writing-questions/
英検®公式サイト 3級writingについて▼
https://www.eiken.or.jp/eiken/exam/2017outline_p23w.html
英検®公式サイト 3級writing(採点基準と配点)▼
https://www.eiken.or.jp/eiken/exam/2017scoring_3w_info.html
英検3級writing 書き方のコツ▼
https://www.fourskills.jp/eiken-3-writing
英検3級writing 思いつかない時の表現集▼
https://hondajuku.com/english-grammar/grammar-rule/408/
【英検】ライティングで満点取る方法を伝授!!英検2級、準2級、3級、どの級でも使えます▼
https://m.youtube.com/watch?v=niV0SJaN2bw
留言
登入並留言其他搜尋結果
推薦筆記
與本筆記相關的問題
Senior High
英語
問4の(2)についてです 私は(2)に「先生を思い出す」と言う意味でウを選んだのですが、答えはアでした。なぜウだと不適なのか教えていただきたいです🙇🏻♀️😭
Senior High
英語
The person who influenced me the most in my life について英作文します‼️ 例を教えてください‼️
Senior High
英語
共通する単語は何か分からないです。
Senior High
英語
苦手な比較級をつかった英作文について教えてください。一文のなかに、as を3つ、than の前に more を2 つ使っても大丈夫でしょうか。参考書には載ってないのですが、過去に読んだ英文のなかにあったように記憶しているので使ってみました。これが可能ならスタイリッシュな文がつくれるな、と思っています。 「できるだけ早くできるだけたくさん儲けたかったんです」 I wanted to make as much money as quickly as possible. 「私はクラスの他の生徒の誰よりも、より積極的に、よりもっと英作力をつけたいです」 I want to gain more English writing skills more aggressively than any other student in the class.
Senior High
英語
不定詞の選択問題です。合っているか確認お願いします🙇
Senior High
英語
英作文をしました。どなたか添削していただけますか。何か減点されるような間違いはありますか。 1.「おじさんに京都案内を頼んだら、やってくれたよ」 I asked my uncle to show me around Kyoto, and he did so. 2.「実は、今回が山田氏に会うのは2回目なんだ」 Actually this will be my first time meeting Mr. Yamada. よろしくお願いします。
Senior High
英語
英作文で「社会はずっと発展し続けている」という意味で"Society has been developing for a long time"と書きました。Google翻訳ではkeepやcontinueを使った文が出てきますが現在完了進行形は使ってはいけないのですか…?また多少趣旨とズレますが、発展は絶え間なく続いてる訳では無いので現在完了の継続(has developed for~)の方が適してるでしょうか
Senior High
英語
この問1なんですが起こった順に並べるのに 小説を書く過程が選択肢に入っていてこれは後半に来るのは何故ですか?また、こんなひっかけは共通テスト出でる可能性はありますか? すいません、語彙力ないしみにくいがぞうですが お願いします🙇♀️
Senior High
英語
She used that name so that her writing would become popular を和訳してください! この場合のwouldはどういう意味ですか?
Senior High
英語
関係代名詞について教えてください。2つの参考書で一方は、関係代名詞は「代名詞」です。「つなぎ役」ではありません。とすごく強調して書かれており、もう一方は、関係代名詞は文と文をつなぐ接着剤、と書かれています。大したことには思わない人もいるでしょうが、文法の説明で「接着剤」という言葉は私の耳にはものすごく強烈に響き、つなぎ役=接着剤、だと思ってしまって混乱しています。どう考えたらよいのでしょうか。つなぎ役=接着剤という、私の解釈が間違っているのでしょうか。
News
ありがとうございます!=͟͟͞͞♡ヽ( '-'ヽ)キャッチ
お返しにこれあげます!(っ’-‘)╮ =͟͟͞͞🍪ブォン
勉強お疲れ様です⸜(๑'ᵕ'๑)⸝
頑張る先輩には
飴ちゃんあげます(っ'-')╮ =͟͟͞͞ ♡︎ブォン
字が綺麗で見やすいです𓂃◌𓈒𓐍
参考になりました♪