✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨
まずa piece of って言う熟語があります。これは、一切れのとか何かから取り出した一部みたいな意味があります。だから、a piece of pizza で一枚のピザと訳せます。
わからなかったら、声かけてね!
応援してるよ!
みらいさんは英検、持ってるんですか?
英検3級だけです〜♪
英語すごくニガテ
永遠と準2級落ちてます笑
恥ずかし(〃ω〃)
凄いです…👏
ニガテじゃないと思うよ?
いやいや受けるのが凄い
スタプラ、みらいさんの事、フォローしました!
ありがとうございます!
これからもよろしくね!
よろしくね!
タメで話そ?
呼び捨て〇?
私はタメも呼び捨ても〇⸝⸝> <⸝⸝ダヨー!!
タメおけぃ!
呼び捨ていいよー
みらい、𝕋𝕙𝕒𝕟𝕜 𝕪𝕠𝕦 ❤︎"
よく分かりました‼️
of a pieceでも合いそうですけど
𝕋𝕙𝕒𝕟𝕜 𝕪𝕠𝕦 ❤︎"
声掛けます!
スタプラ、私もやってます!