Japanese
เคลียร์แล้ว

けんじょう語、ていねい語、
尊敬語の区別がつきません。
(文章のここは尊敬語だな とか)

コツとかありますか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

丁寧語は文末に、です ます、がつきます。
尊敬語は、相手を敬う気持ちを表します。
例えば、おっしゃるや、いらっしゃる、
などと使います。
けんじょう語は、自分のする事などに使います。
例えば、伺うや、いただくなどです。
長くなってごめんなさい🙇

💋黄色濃いめの虹色ジャス民💛

いえいえ。
ありがとうございます!

แสดงความคิดเห็น

คำตอบ

尊敬語は相手のやること
「先生がお帰りになられる」だと帰るのは先生なので尊敬語です。
けんじょう語は自分・身内がやること
「母が申しておりました」だと申すのは母なのでけんじょう語です。長文ですみません。

💋黄色濃いめの虹色ジャス民💛

ご丁寧にありがとうございます

あーろん💿

身内の人に敬語って使うんですか?

ゲスト

身内には言いません

あーろん💿

ですよね。
ありがとうございます!
助かりました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉