หน้าปกหนังสือ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
31
548
17
夏璃
ถ้าคิดว่าโน้ตนี้มีประโยชน์ ก็กดติดตามผู้เขียนเพื่อรับแจ้งเตือนเมื่อมีโน้ตใหม่ ๆ มาได้เลย!
そうなのですね…💦 ありがとうございます✨
>>>なつさん 論文の引用にしても論文でI'm sure を使うのは論外です。Given this information, とかなるだけIから始まらないフレーズを使いますね…。 I'm sure this movie will become a blockbuster. 私は、この映画が大ヒットとなることを確信している。 I'm sure you're right. あなたのいうことは正しいと思う。
ありがとう(●´ω`●)✨
うん!! ノートすきだからまたフォローするね!!
そうなのか!!
知って貰えててよかった!!
あのね、うちがりのんです!!
おおおお!!
知っとる人だ!
この人
☆りのんって子かな? (記憶力無さすぎて人の把握が……)
なつちゃん、りのんって知ってる?
なるほど! sureを使うとしたら論文などの引用ですか…?
動詞だけではなく単語の細かい意味や程度もしっかり抑えられるようがんばります!
むやみやたらにyes, noというのも危険ですよね。100パーセントか0パーセントなので、完全言い切りとなりますからね。
I'm sureは100%確信ですね。yesと同じです。
確かにクラスメイトとディベートをしていると みんなI think~ばっかりですね💦(自分も含めてですが)
話が少しそれてしまうのですがsureを以前クラスメイトが ディベートで使っていて、私はsureだと強調が強すぎるのかな…🤔と思ったのですがsureは意見文に適した表現なのでしょうか
私はthinkよりもbelieve派ですね。英作文で社会問題とか論ずるんなら、thinkよりも語調の強くて、ある程度確信して主張を述べるbelieveの方が説得性は増しますね…。 あくまで感覚の問題ですが。 あとはある程度の知識に基づいて推測で思う場合は、supposeとか根拠はないんだけど私は思うよ〜って場合はguessを使うとか、、、。 thinkはただ漠然と思うだけなので…、思うっていう単語でも使い分けることによって文の語調が整って、読み手にも書き手にも分かりやすい文章となりますし、thinkばかりの文だと味気ないです…(大学のネイティブの先生が仰っていました)。
そうなのですね…💦
ありがとうございます✨
>>>なつさん
論文の引用にしても論文でI'm sure を使うのは論外です。Given this information, とかなるだけIから始まらないフレーズを使いますね…。
I'm sure this movie will become a blockbuster.
私は、この映画が大ヒットとなることを確信している。
I'm sure you're right.
あなたのいうことは正しいと思う。
ありがとう(●´ω`●)✨
うん!!
ノートすきだからまたフォローするね!!
そうなのか!!
知って貰えててよかった!!
あのね、うちがりのんです!!
おおおお!!
知っとる人だ!
この人
☆りのんって子かな?
(記憶力無さすぎて人の把握が……)
なつちゃん、りのんって知ってる?
なるほど!
sureを使うとしたら論文などの引用ですか…?
動詞だけではなく単語の細かい意味や程度もしっかり抑えられるようがんばります!
むやみやたらにyes, noというのも危険ですよね。100パーセントか0パーセントなので、完全言い切りとなりますからね。
I'm sureは100%確信ですね。yesと同じです。
確かにクラスメイトとディベートをしていると
みんなI think~ばっかりですね💦(自分も含めてですが)
話が少しそれてしまうのですがsureを以前クラスメイトが
ディベートで使っていて、私はsureだと強調が強すぎるのかな…🤔と思ったのですがsureは意見文に適した表現なのでしょうか
私はthinkよりもbelieve派ですね。英作文で社会問題とか論ずるんなら、thinkよりも語調の強くて、ある程度確信して主張を述べるbelieveの方が説得性は増しますね…。
あくまで感覚の問題ですが。
あとはある程度の知識に基づいて推測で思う場合は、supposeとか根拠はないんだけど私は思うよ〜って場合はguessを使うとか、、、。
thinkはただ漠然と思うだけなので…、思うっていう単語でも使い分けることによって文の語調が整って、読み手にも書き手にも分かりやすい文章となりますし、thinkばかりの文だと味気ないです…(大学のネイティブの先生が仰っていました)。