เผยแพร่เมื่อ
แก้ไขเมื่อ
Senior High
古文
常用国語便覧 中古の文学
7
238
0
ข้อมูล
1ページ目は右上に赤丸が付いてるものと、ピンクのマーカーしてあるところだけ覚えて下さい
2ページ目は全部重要です
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
古文
わが恋はのところで区切れるのってなんでですか?
Senior High
古文
袖を「ひかへ」て の「」の部分の意味ってなんですか? 大江山のぶんです
Senior High
古文
大江山の現代語訳読んでも内容わかんないんですけどどういうことですか🥲🥲 「丹後へ遣はける人は参りにたりや」 がいちばん意味分かりません
Senior High
古文
いみわかりません助けて下さい
Senior High
古文
「食らふ」がハ行4段なのはわかったのですが、なぜ終止形になるのかが理解できません。 下の「なる」に何かがあるのでしょうか… 教えてください🙇♀️
Senior High
古文
為の答えを教えてください!
Senior High
古文
報ゆはなんで上二段活用なんですか? 至急教えてほしいです🙏🏻
Senior High
古文
至急お願いします🙏🏻 なんで未然形って聞かれてるのにずをつけないのかぎ、わかりません
Senior High
古文
4番の乗る の活用形が終止形なのですが、べしの上が終止形なのはわかるのですが、べきってべしの活用した連用形ですよね??わからなくなってしまいました… べきも終止形なのですか??
Senior High
古文
例の、惟光はかかる御忍び歩きに後れねばさぶらひけり この日本語訳が「いつものように惟光はこうしたお忍び歩きに付き従はないことはないので」になるのはなぜですか? なぜ二重否定になるのかが分かりません
News
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น