ノートテキスト
ページ1:
No. Date 沙石集 無 天徳の御歌合のとき、兼盛、忠見、ともに御随身にて左右に 徳の歌合の時に平兼盛と壬生忠心見が、ともに随身として(それぞれ 謙福者→帝 初恋といふ題を給はいて、忠見、名歌読み出だ いただく はじまり」という歌題を(帝)からいただいて)、忠見は 歌を詠み上げた 完 た。「 すばら 忠見は どうして…か 過去 と思 これほどの歌読むべき 係り結び と思って、兼盛も(どうして)これほどの(すばらしい)歌を 詠むことができるだろうか、いや、できはしない。 〈文末>こそ… …たのに という 早くも 過去 すてふわか名はまだき丘をけりへ知れずこそ思しっ 完了伸切れ しか 佯り結び 恋をしているという私のうわさは早くも立ってしまったよ 知れず(思い始めたのに) サ変 サ未受身過去 の さて、すでに御前ら講じて、判茅ぬけに、兼盛歌に、 読み上げ さてすでに帝)の御前で詠み上げて)、(和歌の優劣が 判定され 時に兼盛の和歌は ている 表情に 物思い ★加つめも色に出でにけが恋心はものや鬼と人間山まで 二回切れ Me 包み隠すけれど表情に出てしまったよ。私の恋は恋の物思いを すか、と人が尋ねるほど 定囲過ので判定しかねる 市のご意向 過去休 判者ども、仮歌なければ判じ煩ひて天気を伺ひけるに帝、忠見( 忠見 謙作者と天白 判者をする者たちは、(両方の歌が)名歌(であったので)、判定しかねて、 帝のご意向を伺ったところ、帝が忠見の
ページ2:
No. Date 三 角い方が勝ち えいう過去 ・ にけむ 何度も 歌をば両三度御詠ありけり。兼盛が歌をぼ解反御詠 市は忠見の和歌を二、三度(声に出してお読みになった)兼盛の和歌を (帝が何度もお読みになった)時、(判者たちは) 天気左にありとて、兼監勝ちにけ 帝のご意向は左方にあると考 乗盆が勝った。 決復の見込みがない ヤ 完了 忠見憂くおぼえて心ふさかいて不食の病をきてけ て心かさかいて不食の病の 情けないおぼゆ 守り、頼みなき 気が塞いで、食事を 中心見は負けてまったことが情けなく思われて 取ることかできない病になってしまった)。(忠見の際は快復の見込みがないという 過去②ばととこ 断定 聞きて兼盛、とからかければ、「別の病にあらず、御歌合のとき、和歌 貝舞? 特別 聞いて兼盛が見舞いに行ったところ)(恋貝は)「特別の病気ではありません 合の時に、(私自身)すばらしい歌を 感動詞 読み出だしておぼえ侍りしに、殿の『ものや思と人の間まで』にあはと 「おぼゆ」 詠むことができたと思われましたが)、あなた様の「ものや思ふと人の問心』 よてああ(やた)と思って、情けなく思われた時から) シワ情けない このように病が とうとう 思れて、あさましくおぼえしより、胸ふさがりてかく重い 「あさまし」 ラ変 と思って(情けなく思われた時から)胸が塞がり、(このように)(病が 重くなってしまいました。)」 と、つひにみま 死ぬ富過 色結びの流れ 深く心にかけ かりにけり。熱心こそ由なけれども。道を熱する習ひ 歌道 省照 それから忠見は)とうとう(亡くなってしまった執着心を持つ (無駄であるけれども)、歌道を深く心にかける習慣は(心ひかれる)
ページ3:
ともに名歌にて「拾置』 待るにや 編者 新風 結びの省略 読者 両者ともすばらしい和歌として、 (入集しているとかいうことです。 仏 教 執着心は往生の妨げ 和歌集」に No. Date
สมุดโน้ตแนะนำ
兼盛と忠見
9
1
News
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น