Undergraduate
掲示板

新聞記事の英訳に挑戦

0

164

0

ひきわり

ひきわり

新聞記事の英訳に挑戦

ความคิดเห็น

ยังไม่มีความคิดเห็น

ノートテキスト

ページ1:

○原文:近い将来、あちこちで見かけるようになるかもしれません。」
○英訳:「You
may
start seeing
it here and there
in the near future.」
ポイント: start~ing (~し始める)という進行の表現。
here and there (あちこちで)〕というイディオム
in the near future (近い将来)というイディオム
may~(~かもしれない)という推量を表す助動詞
コメント:「あちこちで」は英会話でも多く使いそうだが、知らない
イディオムだったので、海外に行ったときなどに使いたい
です!実用的な記事の文章を英訳しているので、
どう意約するべきかを考えさせられました。
News