ノートテキスト
ページ1:
○原文:近い将来、あちこちで見かけるようになるかもしれません。」 ○英訳:「You may start seeing it here and there in the near future.」 ポイント: start~ing (~し始める)という進行の表現。 here and there (あちこちで)〕というイディオム in the near future (近い将来)というイディオム may~(~かもしれない)という推量を表す助動詞 コメント:「あちこちで」は英会話でも多く使いそうだが、知らない イディオムだったので、海外に行ったときなどに使いたい です!実用的な記事の文章を英訳しているので、 どう意約するべきかを考えさせられました。
ผลการค้นหาอื่น ๆ
News

ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น