ผลการค้นหาอื่น ๆ
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
英語
“地球なんてちっぽけな星だ” という文を英語に直したら “The Earth is no less than a small planet.” と答えには書いてあるんですが、小ささを強調したからったら、 no less than (〜も)ではなくno more than(〜たった)になると思うのですが、no less than になるのですか?
Senior High
英語
答えは 『私が、日本の文学を試読してみたいと思わなかったのは、シリアルと牛乳の代わりに、朝食に魚とご飯を食べる必要がなかったのと同じことだった』 となるのですが、訳の文末で『~と同じことだった』と対応している英文はどれですか? 勉強不足なので教えて頂けると嬉しいです。
Senior High
英語
答え合ってますでしょうか😭😭
Senior High
英語
高校英語についてです。 not more thanは、せいぜいという意味で習ったのですが、この問題の文章の和訳ではせいぜいというような意味とは思えないのですが、どうしてnot more thanを使うのでしょうか?
Senior High
英語
左の英文の4行目に書いてある、no more or lessのところについてで、3枚目の写真ではno moreはonlyと同じ意味になると書いてあるのですが、no moreには2つ意味があるということですか?
Senior High
英語
❸のwhat is worseで始まる分にあるon themのthemは何をさしてますか?
Senior High
英語
答えあってますでしょうか😭😭 学校でなぜその答えを選んだのか答えなければいけないんですが、19番とかは意味で選んでしまってるんですが意味じゃない理由とかってありますか、、🥲🥲 回答よろしくお願いします、、🥲
Senior High
英語
198の答えはMaking good friends is no less important than making money. となっているのですが、 右画像のis Dが省略されているということでしょうか🙏
Senior High
英語
19~21番が分かりません、、解説お願いします、、😭😭他の問題の答えはあってますでしょうか🥹🥹
Senior High
英語
答えあっていますでしょうか🥲🥲
News

ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น