学年

質問の種類

生物 高校生

(2)でなぜ計算結果が10の9乗個になるかわかりません。途中式を含めて教えてもらえると嬉しいです。

drive.google.com/file/d/1vzbA4r7F9XWSH8WhFm9clD6VrSM_1NvY/view a ☆ 学校 Google Chrome を既定のブラウザに設定して、タスクバーに固定する デフォルトに設定 [24] (1) 4 (2)6×1013 (3) 2×1015個, 多い [解説] (2) 問題文中の条件から, 細胞の比重を1と仮定すると, 細胞1gの体積は1cm3である。 ヒトの細胞の大きさを1辺 が10μmの立方体であると仮定したとき, 1cm3の中に細胞が何個入るかを考えてみよう。 ヒトの細胞の体積は, 103μm3である。 また、 1cm²(104)3μm²=1012μm3 である。 1cm=10mm=10000μm=104μm よって、1cmの中に入る細胞の数は, 1012μm3 =109個となる。 103μm3/個 であるから, よって、 体重 60kg (=60000g) のヒトのからだには, 60000g×109 個/g=6.0×1013個 (60個) の細胞が存在する。 (3) 大腸菌の細胞の大きさを1辺が1μmの立方体であると仮定したとき, 細胞1個の体積はヒトの細胞 (1辺が10μm) の 1000分の1(103分の1) となる。 よって、 同体積で比べると、 大腸菌の細胞の個数は、ヒトの細胞の個数の1000倍にな る。 (2)より, ヒトの細胞1gの中には, 細胞が 109 個存在しているので, 1gの中に存在する大腸菌の細胞の個数は, 109× 1000=1012個となる。 大腸菌がヒトの腸の中に2kg (=2000g) 存在すると仮定すると, 大腸菌の細胞の総数は, 13:50 ガソリン175円上限に補... ここに入力して検索 × A 2025/06/21 *F7 Prt Scn F8 Home F9 End F10 PgUp F11 PgDr DII F6 F5 F4 F3 F2 を =

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-se... 続きを読む

教科書 p.73 The merchant ran up Kiinokunizaka. Surrounded by the darkness, he was scared and could not look back. After a while, at last, he saw a lantern up ahead. It looked like the faint light of a firefly. It turned out to be the lantern of a soba-selling stand. 和 The merchant threw himself down at the feet of the soba-seller and cried out, "Ah! Ah!! Ah!!!"016 見 言 和訳 商人は紀伊国坂をかけ登った。 暗闇に包まれて、怖くて振り返って見るこ とができなかった。 しばらくして、ついに, 商人は前方にちょうちんを見つ けた。 ホタルのかすかな光のように見えた。 それはそばを売り歩く屋台のち ょうちんであることがわかったのだ。 語 WI an hu no 商人はそば売りの足もとに, 身を投げ出して声をあげた。 「ああ! ああ!! ああ!!!」 語句と解説 run up~ ~をかけ登る look like ~ ~のように見える surrounded by the darkness be scared 怖い 暗闇に包まれて look back 振り返って見る after a while しばらくして at last ついに lantern ちょうちん ahead 前方に faint light かすかな光 firefly ホタル turn out to be ~ ~であることがわかる soba-selling stand そば売りの屋台 throw oneself down at ~ ~に身を投げ出す at the feet of ~ 〜の足もとに cry out 声をあげる 教科書 p.74 "What happened?" said the soba-seller. "Did anybody hurt you?” "No, nobody hurt me," said the merchant, breathing heavily. "Only scared you?" said the soba-seller calmly. “Robbers?" "Not robbers, not robbers," said the merchant. "I saw a woman by the moat. She showed me Ah! I cannot tell you what she showed me!" ・・・・

回答募集中 回答数: 0
1/1000