学年

質問の種類

英語 高校生

ここのaとtheの部分をどっちかえらぶもんだいがでました。どっちがどっちなのかどうやってわかるんですか?不特定か特定って書いてあったけど、そしたら逆なんですけど

しています。 bioche 10 The critical-care community is thankful for Justice Shaw's decision, S V (s) (v)- C v- (because people deserve to know (when death occurs)). 2 Death itself is is simply to a certainty, and to remove the certainty of 〈when it occurs〉 perpetuate the avoidance of its reality. 3 Critical care advances have saved many lives, but we cannot tolerate the existence of technological care [to S S S prevent us from knowing (when someone has died)]. 4 Modern medicine requires 〈that we understand its limits together〉. V s、 訳 人はいつ死が起こるのかを知る権利があるので、集中治療に携わる人々はショー 裁判官の決定に感謝している2死そのものは確実に起きることであって、それがいつ起き るかの確実性を取り除くことは、単にその現実を永久に回避することにすぎない! 3集中治 療の進歩によって多くの命が救われてきたが,私たちは,人がどの時点で死亡したのかが わからなくなるような技術を使った医療の存在を容認することはできない。 現代医療は, 私たちがその限界も併せて理解することを必要としている。 week after o rejecto contin J her b Justi and prin SOC the ou tha 永続させる/ Co n 語句 2-certainty 確実なこと / remove 取り除く / perpetuate avoidance 圏 回避 /* advance 圈 進歩 / tolerate 容認する /<prevent 人 from-ing> 人が~することを妨げる 2 文法・構文 直訳「それ[死]がいつ起きるかの確実性を取り除く」→「死の定義を曖昧に したままにする」ということです。 perpetuate avoidance of its reality は, avoid its reality perpetually 「死の現実を永遠に避ける」を名詞化した表現です。 its とは modem medicine'sの代わりになる代名詞です。 「現代医療の限界」とは,前文で述べられた「現代 医療は人の命を救うことができる一方で,どの時点を死と定義するのかが曖昧になってし まうこと」です。 ain b an their identity hand che

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

答えと考え(メモ)は合っていますでしょうか、、😭😭

訳 todo 12. The woman spoke English() for me to understand too+形~すぎて~できない 1 fast 998 ② faster 13. “I think I'll give Jim some advice." “That is unnecessary. He is ( 1 old he decides ③ so old to decide as がないX 14. We left early ( ① as for ③ so fast 〈 大阪学院大 〉 ④too fast 私が理解するには早すぎる ) for himself." 自分で決めるには十分大人なので ②old enough to decide ④ enough old to decide enough は old (千葉工業大) のうしろ ) to avoid heavy traffic on the roads. so as to do <目的> ② as in 3 so as ④ so that otonavi混んでる道を避けるためにはやく出発した <岩手医科大〉 15. Sunlight is needed in order for the process of photosynthesis ( ) place in plants. in order ③ taking ④ taken todo <愛知医科大 take place 行かれる植物が光合成のプロセスを行うために日光は必要 ) forget the important suggestions that he made. ① that is taken② to take 16. I took notes ( ① so as not to 3 so far as not 提唱 so long as to 4 as soon as to 17. The bad weather made them ( ① postponed 〈日本歯科大〉 彼がつくった重要な提案を忘れないために私はノートをとった ) the picnic. ② to postpone ③ postpone made 使役動詞~させる=原形不定詞を用いる -> ④ postponing 〈名城大〉

解決済み 回答数: 1
1/121