学年

質問の種類

英語 高校生

292なんですがhave repainted my house にならないのはなんでですか?

Theme 79 (291) It( them three days to finish the job. 出 cost ② looked ③ made ④ took (宮崎大) 292 家のペンキを塗りかえてもらうのにずいぶん費用がかかりました。 It (money/cost / a lot of / me/house/repainted/my/ have / to). 出 (京都学園大) Then 291 I 292 1 1293) It doesn't matter ( she admits her guilt or not. ① which ② that ③ whether ④ what (高岡法科大) 293 1294 神が存在するかしないかは,私にとってどうでもよい。 It (difference / makes / me/no/whether / to) God exists or not. (中京大) 294 Theme 80 1295 It seemed that he had been seriously sick. 296 = He seemed ( ()() seriously sick. (武庫川女子大) I met an old friend of mine by chance yesterday. =I() to meet an old friend of mine yesterday. (工学院大) Ph Pa It = It happened ( )I( ) an old friend of mine yesterday. seem の4つの時制関係 Power Up! 60 (1) It seems that he is ill. He seems to be ill. (彼は病気のようだ) (2) It seems that he was [has been] ill. = He seems to have been ill. (彼は病気だったようだ) (3) It seemed that he was ill. = He seemed to be ill. (4) It seemed that he had been ill. = (彼は病気のようだった) He seemed to have been ill. (彼は病気であったようだった) 291 (4) 彼らがその仕事を終えるのに3日かかった。 292 It (cost me a lot of money to have my house repainted). 293 (③) 彼女が罪を認めるかどうかはどうでもよい。 294 It (makes no difference to me whether) God exists or not. 295 (to, have, been) 彼は重い病気を患っていたようだった。 296 (happened, that, met) 昨日私は旧友に偶然会った。 * by chance 「偶然にたまたま」 (1206) 138 Part1 文法 29

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

②に入る単語がwhereになる意味がわかりません。場所を意味する文なのかも分かりません😭

A h A Humpback whales visit California to feed in the summer and autumn before migrating south 15 to reproduce off the coast of Mexico. They are the world's most endangered among their species. An estimated 35,000 to 40,000 remain in the wild. The Marine Mammal Center says the main threats facing humpback whales are strikes from ships and getting caught in fishing and waste equipment. The Whale Safe system is designed to identify and protect several different species, 20 including humpback, blue, fin and gray whales. It uses three methods to do so. First, it uses devices that float - known as buoys - to record sounds the whales make. Second, it uses computer models to process current and historical ocean data to predict where the whales are most likely to be. Third, it permits trained observers and citizens to report whale sightings through a mobile app. Developers of the system say the expansion of Whale Safe to San 25 Francisco demonstrates that the system can be successfully used in more places in the United States and around the world. 年度 一般前期 1月30日 Jeff Boehm is a leader of the Marine Mammal Center. He said the Whale Safe system combines the latest technology with thoughtful conservation efforts "to create a solution to reduce risk to whales." Boehm added, "This is ( 2 ) tech meets Mother Nature for the benefit mads S 30 of marine life." avili .1 (0) 英語 Douglas McCauley is director of the Benioff Ocean Science Laboratory. He said in a Lilline of whales hv ship strikes is "an avoidable problem." "We can't any は、

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

分詞構文についてよく分かりません。 分詞構文とはなにか、どういう時に使って、どういう文法事項があるのか教えてください。

23 注意すべき 分詞が動詞と接続詞の両方の働きをして副詞句をつくる。 分詞構文の表現に注意しましょう。 ●分詞構文の意味: 〈時〉「~するとき」 <理由> 「~なので」 〈付帯状況〉 「~しながら, 〜すると」 Hearing the bell, the girl went home.鐘の音が聞こえると,少女は帰宅しました。 現在分詞 〈時〉 主節の主語と分詞の意味上の主語は同じ。d asolexes She walked along the river, looking up at the night sky. 主節の主語と分詞の意味上の主語は同じ。 現在分詞 〈付帯状況> 彼女は夜空を見上げながら, 川沿いを歩きました。 his mother Beaten by a weak team, they lost confidence.na aboon v 過去分詞 〈理由> 主節の主語と分詞の意味上の主語は同じ。 弱いチームに負かされたので、 彼らは自信を失いました。 主節の動詞の表す時よりも前の出来事を表すときには,完了形の分詞構文が用いられます。 ヒマ disen 自 ●完了形の分詞構文 Having finished the book, the boy seemed bored. 本を読み終えたので、その少年は退屈そうでした。 分詞構文の前に接続詞がおかれることもあります。 Jijidadai <接続詞+ 分詞構文〉 While staying in Tokyo, they visited both Tokyo Tower and Tokyo Sky Tree. 東京に滞在している間に、 彼らは東京タワーと東京スカイツリーの両方を訪れました。 <with +名詞+分詞〉 は「~が・・・の状態で」「~しながら」 という意味の 〈付帯状況〉を表します。 ■ 付帯状況 ameldong La He was listening to me with his eyes closed. 彼は目を閉じながら私の話を聞いていました。 brid) He kept 「his eyes were closed という状態と共に」 と考えます。 分詞構文を用いた次のフレーズを確認しておきましょう。dqangofoda quake □ judging from ~~から判断すると□talking [speaking] of ~ □weather permitting 天気が許せば strictly [frankly] speaking ~と言えば 厳密に[直に言う

解決済み 回答数: 1