-
-
第1章 英文構造の透視図
けではない」と意をとるとうまくいく。
[辞書は記録するにとどまらない。
It also guides, perhaps nearly dictates.
* It(=the dictionary) が主語で, guides, dictatesがともに動詞
[ それは道案内もするし, おそらく, ほとんど命令に近いこともするであろう。
informs readers, especially students, how they shouldmo
understood.
*テーマ9
気の遠くなるほど長い文章だが, 諸君は inform A of R A
にBを知らせる)の知識を活かして, A=anyone who uses it, B=the meom
ings which attached to words だと理解できたであろうか. inform (知と
せる)と覚えておくだけでは, 何にもならない見本のようなものである.
* and therefore informs readers の inform はどうであろうか,実はこ
こでは inform A+how節の形になっている.inform は inform A+that 節/
疑問詞節の形をとる場合もあるので注意しておこう。
* It informs anyone の It, . .. who uses it のit はどちらもthe dictionary
を指し, how they should の they は readers を指す。
* be attached to は「 にあるものと考えられる」.これはattach A
to B (A がBにあるものと考える)が受動態になったもので, この動詞も後続
要素との関係で覚えておく必要がある。
* readers と especially students は同格になっており, readers の内容を付
加的に説明している。このカンマについては(STEP UP 10 [p.25]参照。
* make themselves understood は make oneself understood 「自分の意思
を伝える」という重要成句表現。
辞書は,それを使うすべての人に,単語に一般にあると考えられている意味を知らせ、
したがってまた。辞書を読む人,とりわけ学生に,自分の言わんとすることを明確に
伝えたいのであれば, 今後 ある単語をどのように使うべきかを知らせるのである。