【Demon slayer 逆翻訳】鬼滅のEnglish 2
37
344
2

中学全学年
見つけて戴き、ありがとうございます😊
鬼滅の刃の英語版、Demon Slayerの逆翻訳です!
わたしがこう翻訳してるよーってだけで、正しい翻訳ではないと思います!
わからなかった単語や成句などを抜粋していたり、ストーリー上一気に書かないといけなかったり…w
見にくいよーってところがあったら教えてください!ページ増やしてそこに書くんで(`・ω・´)
このノートが良ければ、ハート、コメント、フォロー、よろしくお願いします!
ノートテキスト
ページ1:
CHAPTER 2 The Stranger (見知らぬ誰 I take that basket and may Pl I beg your pardon, but little straw and bamboo? 失礼します。籠と少しの菜と竹を頂けますか? No, need. 必要ありません。 What a stubborn kid! 何て頑固な子供だ。 P3 Her face is scrunched up. 彼女の顔にはしわがよっている。 HMM 2 P4 Neenko, you're as big as and get sono ller? an adult, can you reverse that Sa 裲、大人のように大きいけれど、小さくなることはできるか? P6 I'm impressed' [感動したよ! I'll be plenty carefull とっても気をつけます!!
ページ2:
No Date PY What?! Hey! This is my territory! Get away feeding ground! from my は?!おい!ここは俺のなわばりだ!俺のえさ場から出ていけ! 112 He's fast! And incredibly strong! 彼は速い!そして、信じられないぐらい強い! P15 I can't believe it! It just moved with its head ripped off! 信じられない!足で頭をけとばした! Hello! I'm Chibi aya, the proxy of Yoshioga. Thank you for reading my poor hote! LOL In the next chapter, Mr Urokodaki is comming! Now, bye for now!
ページ3:
Hello! I'm Aya! こんにちは!Agaこと義礼です。 いやー逆翻訳って難しいですね。 前回の評価ありがとうございます。 大分時間はあきましたが、vol.2を 投稿することができました! 今回は短いですが参考になったら 嬉 " です! athe CHAPTER 2:『The Strangersg 見知らぬ誰か lex's go!→
コメント
ログインするとコメントすることができます。他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
News
てぃーまる。→
ありがとぉ!頑張って描いた甲斐があったわw
イラストめっちゃ好き…
可愛すぎぃ~⤴︎ ⤴︎⤴︎