✨ Jawaban Terbaik ✨
月曜日から日曜日を英語にすると全て後ろにーdayがつくのでそのdayと考えれば
今日は何曜日ですか?という訳し方になると思います。
dayは曜日や日など単独だとおおまかな表し方になり、
dateは厳密な日付のことをあらわします。
分かりずらかったらすいません💦
It's fine day today.みたいな言い方はあっても、It's fine date today.はナシですよね、たしかに。
なぜdayは日ってゆう意味なのに、曜日を聞く時What day ia it today?と聞くんですか?
あと、day とdateの日ってゆつ意味には何か違いはあるんですか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
月曜日から日曜日を英語にすると全て後ろにーdayがつくのでそのdayと考えれば
今日は何曜日ですか?という訳し方になると思います。
dayは曜日や日など単独だとおおまかな表し方になり、
dateは厳密な日付のことをあらわします。
分かりずらかったらすいません💦
It's fine day today.みたいな言い方はあっても、It's fine date today.はナシですよね、たしかに。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
なるほど!そう考えればわかりやすいですね!ありがとうございます☺