「給う」に尊敬をつけたい場合は「せ給う,させ給う」で表すので「れ給う」の時点で99.9%尊敬ではないと古文の先生が言っていました。先生も今まで「れ給う」で尊敬のものは見たことないそうです。
Japanese classics
SMA
この現代語訳を教えていただけると助かります!🙇♀️
そして、なぜ、問題一の 意味 が受身になるのかがわかりません!💦
教えていただけると助かります!!
よろしくお願いします!🙇♀️
NO NN
上評柚 aosO sp
。々る nk上y叶記必下きる廿和の中麗古り
SSy
| | は上 る層甘W笑Ok 1 忌型骨洋や十3⑤・〇避湊事 |
(|!旧1・中本 srでmov部下中呈す了 A
( Ni SI ⑧ @
AO ee
ごぶなご人弄憶 で思rrす史の ry (昌攻) AvprOe昌
し さぶ ceうこは
。 agNSIG存9 >rGSSHO!とてききへ 証串(CHC流癌な人Hハ洋 避重SNSは
のMS -〉 避 So ーン dt で 守妃 SN 0
千代叶独訪 9) MO 0 潜 wtSrr測対促 計半さと 9て
「 NN ridfu省
」 。ご族才やマ"しぶ SS 富 沼いre
6 2 っ 人HUは唱汐 6 は
5 MT間 ツWP TTY
] 6忌とら選汗 はとご8潤聞
ee(*芝の。 日
Se RNN .③と器
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉