「あな、〇〇」という表現は、「ああ、〇〇なあ」と訳します
よって1の答えは「ああ、考えられないなあ。」
2の答えは「ああ、趣深いなあ。」になると思います
また、「名詞+を+形容詞の語幹+み」という表現は、「名詞が形容詞ので」と訳します
よって3の答えは「夜が寒いので」になるかと思います
間違っているかもしれません、参考までにどうぞ
Japanese classics
SMA
写真の問題の考え方と答えをお願いいたします。
因 KG決愛沿口骨吊や" seeンS G 8
ー[:Gだに編3p9区ON人Sの68 」
ASS8つつでG元G押"」 (Ha者皿・1 |到田)
夫G且G男や
eo癖叶壌束用ン尽骨史巡らひでの押G訪上交6実央る電呈 (也豆・旭 | 区)
温李p柚羽はり選6
5 1 回
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉