English
SMA

He said he could not speak Russian, which was not true.

He said he could not speak Russian which was not true.

の訳はどう変わりますか?

Answers

上の文はhe could not speak Russianを真実ではないとしているのに対し、下はRussianを真実ではないとしている訳になります。下の文章は訳すと意味わからない文章になる気がしますが、、、
間違っていたらすみません

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?