例👇👇
longの場合▶️I’m happy as long as I’m alive.
生きている限り幸せだ。
(既に条件が達成されている場合使う。)
Far▶️As far as I’m concerned, everything is all right.
私に関する限りでは順調です。
(できる所まで、〜する限りは。など)
例👇👇
longの場合▶️I’m happy as long as I’m alive.
生きている限り幸せだ。
(既に条件が達成されている場合使う。)
Far▶️As far as I’m concerned, everything is all right.
私に関する限りでは順調です。
(できる所まで、〜する限りは。など)
2つは条件で使い分けが必要です!
【as long as】
①時間の限度
「〜する間は」「〜だけずっと」
例) As long as he is here, I'm too nervous to eat anything.
彼がここにいる間は、緊張して何も喉を通らない。
類語:while
②条件
「〜さえすれば」
例)I am happy as long as my family is happy.
家族が幸せならば、わたしは幸せだ。
類語:only if
【as far as】
程度、範囲の限度(考え、記憶、知識)
「〜する限り」
例) As far as I'm concerned, you should not keep in touch with her anymore.
わたしの意見としては、もう彼女と連絡を取り合わない方がいい。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
画像も貼って下さりありがとうございました!
理解できました。