✨ Jawaban Terbaik ✨
動作を受ける側ということです
例えば トムはマイクに勉強を教えました というときには (能動態)
マイク側が受け身となります マイクを主語にすると
マイクはトムに勉強を教えられました と言い換えられます (受動態)
この 〜られた 〜された 側が受け身になります
✨ Jawaban Terbaik ✨
動作を受ける側ということです
例えば トムはマイクに勉強を教えました というときには (能動態)
マイク側が受け身となります マイクを主語にすると
マイクはトムに勉強を教えられました と言い換えられます (受動態)
この 〜られた 〜された 側が受け身になります
受け身の文法や訳し方は分かってて、使う意味があるのかって質問だと解釈しました。
基本的に英語は大事な情報を先出しする言語です。
ex. My bag was stolen.(私のバッグが盗まれた。)
↑は受け身です。これを普通の肯定分にすると
Someone stole my bag.(誰かが私のバッグを盗んだ)となります。
大事な事はバッグが盗まれたという事なのでMy bagを主語にした方がスムースです。
もっと分かりやすい例だと
記者がヒラリーにインタビューした、と記者を主語にするよりも、ヒラリーは記者にインタビューされたとした方が大事な情報(この場合ヒラリー)がすぐに分かります。記者が誰かは重要ではないんです。
一応、受け身は受動態とも言い、be動詞+p.p.(過去分詞)+(必要ならば)by~の形です。
たとえば「イギリス人は英語を話します」という文があるとすると、それを英語視点でみて「英語はイギリス人によって話されます」というふうになるのが受け身です!
〜は、にあたるのが逆になる文ですね!
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉