5、④
11 ③ だと思います。
5は過去の習慣を表す(よくーしたものだった)の意味のwouldを使います。
11はmight as well…asで(〜するよりはむしろーしたほうがマシだ)という熟語です。
合ってますよ^_^
返信遅くなってしまい、申し訳ありません‼︎
ありがとうございます!
5、④
11 ③ だと思います。
5は過去の習慣を表す(よくーしたものだった)の意味のwouldを使います。
11はmight as well…asで(〜するよりはむしろーしたほうがマシだ)という熟語です。
合ってますよ^_^
返信遅くなってしまい、申し訳ありません‼︎
ありがとうございます!
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
ということは、11番の訳は「彼にお金を貸すよりはむしろ海に投げた方がマシだ。」で合っていますか?