✨ Jawaban Terbaik ✨
はい、どちらも訳は〜に対して、で良いです。デメリットだと私の考えるニュアンスと少し異なりますが近いと思います。
arguments for は好意的な議論
arguments against は否定的な議論となります。
例えば動物実験に使うのは命を軽く見ている、やめるべきだとなればagainstに振り分けます。
このagainstとはどういう意味なのでしょうか?
翻訳だと〜に対してと出てきましたが、動物を使うことに対してのデメリットっていうことなのですか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
はい、どちらも訳は〜に対して、で良いです。デメリットだと私の考えるニュアンスと少し異なりますが近いと思います。
arguments for は好意的な議論
arguments against は否定的な議論となります。
例えば動物実験に使うのは命を軽く見ている、やめるべきだとなればagainstに振り分けます。
グーグル先生に頼らないとできなかったので頼りました(((語彙力
自分用)動物は人々によって様々な方法で利用されています。
それらの方法を続けることについて良い点、悪い点を2つのカテゴリを用いてそれぞれ25語以上で書きなさい。
つまり、againstは悪い点のことなのでデメリットという解釈は少しニアンスが違うのかなと思います。(自分だけ?)
英作文頑張ってください!
こんな問題、入試に出たら今の自分ならとけない…
来年の受験までにはできるのかなぁ…
ありがとうございます😊
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
ありがとうございます😊