hard of hearing=deaf(耳の遠い、耳が不自由な)という表現が実在するみたいです。
実際、difficultよりもhardの方が口語的というだけで、難しいという意味を持つ形容詞には変わりないみたいなので、捨て問だと思って頭の片隅に覚えていればいいと思います。
English
SMA
なぜdifficultではなくhardなのか
詳しく教えてください。
デ
Tm afraid IFm rather ( ) of hearing.| Wonld you speak a
Hittle louder and more clearly, please? |
| 月 ル角CGC( 。
⑥⑯ challenging @② 衣" 人
@ hard ⑳ iroubled
シス
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1627
18
模試直しノート(英語No.1)
1083
2