✨ Jawaban Terbaik ✨
「Why don't you do~?」で「~したらどうですか?」という文法があります。
だから()のある文を訳すと「私と一緒に来ませんか?」と言う意味になるので2になります。
答えは2なのですが、何故なのか解説お願いします
✨ Jawaban Terbaik ✨
「Why don't you do~?」で「~したらどうですか?」という文法があります。
だから()のある文を訳すと「私と一緒に来ませんか?」と言う意味になるので2になります。
Why don’t you come with me?
直訳すると
どうしてあなたは私と一緒に来ないの?
となりますが、このwhy don’t youには〜したらどうかといった提案の意味が含まれています。
日本語でたとえると、
ご両親に何で勉強しないの?と叱られたことはありませんか?
これは単に勉強しない理由を聞いているのではなく、勉強しなさいという意味も込められていますよね
それと一緒のイメージだと思います、、
まぁいちいちこんなややこしいことを考えずに
Why don’t you V(原形) ?
で提案を意味すると私は覚えていますが、、
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉