少し書き換えが不十分ですが、補ったとしたらほとんど同じと言っていいと思います。
不足部分を補って書き換えると、
The man who(whom) I met yesterday was from Australia.
I met a man from Australia yesterday.
となります。
上は、「私が昨日会った男性はオーストラリア出身だ。」
下は、「私は昨日オーストラリア出身の男性に会った。」
上の場合男性について聞き手は既に知っている、下の場合男性について聞き手は初耳、という若干のニュアンスの違いが加わってきます。
ちなみに、質問者さんが書き換えたwho from Australiaというのは文法的に誤りで、whoは関係代名詞なので動詞を補う必要があります。
なので、正しくはwho was from Australiaです。
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14263
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62