The news shocked her.
そのニュースは彼女にショックを与えた。
のように「〜にショックを与える」系の使い方をするときは他動詞の用法で使います。
she got shocked by the news.
彼女はそのニュースでショックを受けた。
「〜はショックを受けた」系の場合は前置詞byを使って自動詞の用法で使います。
この問題は、私がショックを受けたから何も言えなくなった。
なので自動詞の用法で使うんだと思います。
English
SMA
あとこの答えが4になるって答えに書いてあるのですが、何故分詞構文になるのかを教えてください!
克炊た
ri at Shockedプ ⑬ Toshock ⑭⑩ Shockedby 所
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
13982
161
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9543
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6559
43
総合英語be まとめ(2)
6178
20
総合英語be まとめ(3)
6087
41
【総合英語フォレスト】まとめ(2)完了形/助動詞
5197
14
動詞の語法まとめてみた!【後編】
1662
2
英語表現 II ~Clearおすすめ関係詞~
1574
18