✨ Jawaban Terbaik ✨
地元民しか知らない, 一部のマニアだけに知られている穴場なら
Well[Best]-kept secrets[secret place[s]]
を使うのがいいでしょう.
神秘的な場所や他人の知らないお店なら
hidden gem[s], amazing unknown place[s]
といった言い方も出来ると思います.
あまり知られていない観光地
(マイナーな観光地)
を英語で表すには、どうすれば良いですか??
minorという単語を調べると私の思っていた意味と違って、、、
✨ Jawaban Terbaik ✨
地元民しか知らない, 一部のマニアだけに知られている穴場なら
Well[Best]-kept secrets[secret place[s]]
を使うのがいいでしょう.
神秘的な場所や他人の知らないお店なら
hidden gem[s], amazing unknown place[s]
といった言い方も出来ると思います.
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
ありがとうございます