仮定条件なら未然形+ば(訳:もし~ならば)、確定条件なら已然形+ば(訳:~ので、~ところ)になります。
今回は確定条件であると文脈で判断できたため、答えは「らる」の已然形「らるれ」になったのだと思います。
『〜と仰せ( )ば、』
答えは「らるれ」なのですが、これは後に続く「ば」が確定条件だからですか?いつも未然形とごっちゃになってしまいます。誰か説明して頂けませんか。
仮定条件なら未然形+ば(訳:もし~ならば)、確定条件なら已然形+ば(訳:~ので、~ところ)になります。
今回は確定条件であると文脈で判断できたため、答えは「らる」の已然形「らるれ」になったのだと思います。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉