「彼は顕微鏡つきのカメラについて読んだ」
ここでのwithは「~がある、~がついている、~を持っている」という意味です。
its ownは「カメラ自身の」ということですが、ここでは日本語に訳さないほうが自然です。
English
SMA
he readからの一文の訳を教えてください!!
奇 Wen Wiie was Sixteen>/ he read about a
6 ン
wish 作 had a camera like that!
Y 8 v 0 ペジ 写調琴
っ
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6641
44
総合英語be まとめ(2)
6253
20
総合英語be まとめ(3)
6152
41