Chinese classics
SMA

問 ④を現代語訳しなさい。
という問題で
答えが「突き破ることのできない盾と突き破らない物のない矛とは、」
なのですが、最後の「とは」がどこから出てきたのかわかりません!
解説おねがいします!!

回 SGK骨羽衣さし 泌@皿っ品N和5っ? トコ4 る1 =。 らSW おレー 和S で Er区。手 叩、峡 3 折、N 還/ r呈 量 N We 半 明記j 哲反 "っ ra に 加 中 N 上慎 避」結 < 加、憶、答 選" -求 飼、尽、退 N 環 中 NANAN 挟、で、置 陸>r后ES 居 后?
漢文 現代語訳

Answers

「与」が返読文字で「と」と読みます。下にハが付いているのでそれで「とは」になるんだと思います。

Ssummer

なるほど!そういうことなんですね!知りませんでした!ありがとうございます!!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉