Answers
furではなく、forでは?ちなみにfurは毛皮という意味です。
forだったら、ユキにとって農家のバンドダンスはどうだった?という意味になります。
答え方としては、
It was very good, and there music and dances were exciting.
(とてもよかったし、彼らの音楽と踊りはわくわくした。)
書いてあることそのままですがこんな感じでいいと思います。
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
回答ありがとうございます(*Ü*)
for Yuki
は、ユキにとってという意味になるんですねっ