English
SMA
Terselesaikan

made with selected materials for your lasting comfort north carolina
上記の英文は上着に書かれている文章なのですが、和訳をしてみますと
「あなたの永続する心地よさのために厳選された素材で作られたノースカロライナ」
このような和訳で正しいでしょうか?
また、動詞はmade以外は前置詞があり、SVの要素にはならないのでmadeが動詞という事ですか?
ノースカロライナの前に場所を表す前置詞は付かないのでしょうか?
どなたか教えて下さると嬉しいです!

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

明らかに英語の語順が不自然のような気がします。
英語は日本語と違って、後置修飾します。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?