Japanese classics
SMA
"あるまじく思して"の現代語訳が『あってはならないとお思いになって』になるのですが、なぜ"〜てはならない"なのに、"まじく"が打消推量になるのかが分かりません。禁止じゃないんですか?
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
文法基礎まとめ
4836
11
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.1
2010
2
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.2
788
2
これだけは覚えておきたい古典文法 NO.4
664
2