exciteはワクワク「させる」や興奮「させる」と訳します。
直訳すると
excitingの方は
それはワクワクさせていた。
excitedの方は
それはワクワクさせられていた。
となります。
要約は
それはおもしろかった。
それは楽しまれた。となります。
よく使われる例文としては
It was exciting for me.(それは私にとって面白かった)
I was excited by ~.(私は~にわくわくした。)
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
【夏勉】2年間の英語復習
8720
112
英語 使える!ぽいんとまとめ
6039
37
English 中学3年間 要点
5263
16
中3英語ノート(上)-和訳・単語・文法-【旧版】
4466
25