English
SMP
Terselesaikan

『テレビを見る』を、英語で
『watch TV』とするときと、『watching TV』とするときはどう違いますか?

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

watch TV→テレビを見る
この場合のwatchは動詞です。

一方、watchingになると動詞ではなく動名詞になります。
この場合、『テレビを見ること』となります。

また、watchingの前にbe動詞がある場合は、
『(今)テレビをみているところです』という訳になります。

分かり辛かったら、言ってくださいね😊

りか

ありがとうございます!!
わかりやすいです!

Post A Comment

Answers

watchingの意味①現在・過去進行形
テレビを見ている、見ていた

②動名詞
テレビを見ること

訳し方が違うのかなぁと思います!

りか

なるほど!ありがとうございます

Post A Comment

時制によって異なります。
現在のことを表す場合はそのままの形。
現在進行形や分詞を用いる場合は、後者の形になります。
詳しい文法内容は必ず授業で習います。

りか

ありがとうございます!!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?