✨ Jawaban Terbaik ✨
sounds excitingは「刺激的だね!」
sounds funは「楽しそう、面白そうだね!」
みたいなニュアンスです
いつも頑張っているね!(笑)
そのまま形容詞の意味を訳せばいいんだよ。
sounds goodなら「良さそうだね」
sounds excitingなら「刺激的だね」
soundsは直接見てるわけではなくて、「間接的に」その話を聞いたりしてる感じの単語なので、
「〜だね!」とかよりも
「〜そうだね!」や「〜的だね!」のような感じで訳してあげると良さそう
間接的か〜なるほど!
チョコくん、頑張ってね!(笑)
なるほどです!難しい