English
SMP
Terselesaikan

②で、スポーツをすることはからだに良いからという文を書きたくて、翻訳してみるとgood for your healthと出てくるのですが、自分のことを話しているのにyourで良いのでしょうか?

スピーチ原稿 Hi, everyone. Today, I'm going to tell you how I enjoy sports. Thank you. A 〔条件〕 ① 1文目は,あなたはスポーツを観ることとすることのどちらが好きか, I like に続けて書 きなさい。 ② 2文目以降は,その理由が伝わるように, 2文以上書きなさい。

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

「good for my health」でも、「good for your health」でも、どちらも「健康にいい」という意味です。でも、他の人にスポーツをすすめるような文なら「good for your health」で、自分がスポーツをする理由を書くような文なら「good for my health」の方がいいと思います。
あと、「your / my」を使わずに、「good for health」というのもあるので、それを使ってもいいと思います!

おもち

ありがとうございます!

Post A Comment

Answers

相手にスポーツをすることは体にいいと教えるならyourでいいと思います。逆に「スポーツをすることは自分にとって体にいい」といいたいのであればmyを使えばいいと思います。
good for your health を直訳するとあなたの健康にいいになってしまうので「スポーツをすることは私の体にいい」と言いたいのならto play sport is good for my healthがいいと思います

おもち

ありがとうございます!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?