English
SMA
Terselesaikan

英訳問題で「彼が言ったこと全て」を「all of what he said」と書いたらバツになっていました。どこが間違っているか教えてほしいです🙇‍♀️

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

「彼が言ったことすべて」は 「彼が言ったすべてのこと」なので everything (that) he said 、all (that) he said と表します

ゲスト

all of +theなど+名詞 のように使います
all of what he said とはならないです

みかん

回答ありがとうございます!of whatが必要なかったのですね。all ofのあとにwhat〜が来てはいけないのは文法上理由があるのでしょうか?それとももとからそういう決まりですか

ゲスト

all of +theなど+名詞 のように使います
all of の後ろは theなどが付いた名詞がつながります
the の他に these とかtheir などです

みかん

代名詞とかではなくちゃんとした名詞が入るんですね!ありがとうございました🙇🏻‍♀️‪‪´-

Post A Comment

Answers

英語に直したのはその部分だけですか?
その周りの部分も英訳したのならそれを見たいです。

みかん

全文は「彼の英語は他の人のよりわかりやすかったけど、それでもまだ彼が言ったことをすべては理解できなかった。」で模範解答は「His English was easier to catch than others', but I still could not understand everything he said」でした

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?