English
SMA
Terselesaikan

肘井の読解のための英文法の質問です。have someone express はhave o c のcに動詞の原形が入って使役をあらわし、誰かを驚かせるという解釈であってますか?またこのwillは習慣的なwillですか?

There are times when I'll say something that I think is standard Japanese, only to have someone express their surprise at my use of Osaka-ben. (高知大)
英語 英文法 英文解釈 肘井

Answers

Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?