Japanese classics
SMA
Terselesaikan

古文について質問です

源氏物語を読んでいて途中で「いとあはれにておしとどめさせたまふ。」
という文章が出てきて、現代語訳には「とても感慨深いので牛車をおしとどめなさる」
とあったのですが、「感慨深いので」の「ので」
の部分がどうしてそう訳すのかわかりません。意訳されてるのですか、、???

それとも「いとあはれにて」のなにかが理由を表すんですか??
教えてください🙏
お願いします🙏

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

「にて」が原因・理由を意味する格助詞だからだと思います!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉