do without (A) 「-なしでする」 でAには目的語として名詞が入る。
→「遠出する(遠出ししなくてはならない)」 have to travel を動名詞の形にしているのではないでしょうか
English
SMA
The inn soon became a popular spot for Londoners wanting a break from the city's fast pace without having to travel too far.
宿泊施設はあまり遠くに出かけずに都会の喧騒から離れてリラックスしたいと思っているロンドンの人々の間で人気スポットになった。
without having to travel too far.のhaving to travelはどう訳せばいいのでしょうか??(having to doの形)
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14280
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14263
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62
返信遅れてしまい申し訳ないです。
not have to travel too far(:遠過ぎるところに遠出しなくていい)をwithoutをつけて動名詞にしたということですね?