✨ Jawaban Terbaik ✨
上と下の英語がThis movie で始まっているので、どちらも「この映画はあの映画~」とそろえるといいと思います
下の日本語は別に間違ってはいませんが、
「あの映画ほどこの映画は~」を「この映画はあの映画ほど~」にして整理しておくと見やすいと思います
同等比較の文なのですが、この英文と翻訳は合っていますでしょうか?
ご回答よろしくお願いします!
✨ Jawaban Terbaik ✨
上と下の英語がThis movie で始まっているので、どちらも「この映画はあの映画~」とそろえるといいと思います
下の日本語は別に間違ってはいませんが、
「あの映画ほどこの映画は~」を「この映画はあの映画ほど~」にして整理しておくと見やすいと思います
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
明日英語のテストなので助かりました!
ご回答ありがとうございました!!