✨ Jawaban Terbaik ✨
作っている最中の話ではないので、必然とMadeになりますよね。
This table is made of stoneとつながりますから。
(4)はMakingじゃないのはなんでですか?
✨ Jawaban Terbaik ✨
作っている最中の話ではないので、必然とMadeになりますよね。
This table is made of stoneとつながりますから。
Made of rock, は分詞構文です。
「石でできているので」を理由を表す節で英文を作ると、
(できている)は(作られている)と受動態(be made of)で表すので
As this table is made of rock,
です。
これを分詞構文に書き換えるだけです。
(As) (this table) (is→being) made of rock, →Made of rock(答え)
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
こちらが正しい解説です