English
SMA
Terselesaikan

in our daily lives とin our lifeはどう違いますか?
なぜin our lives は❌なのでしょうか?

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

うーんまぁそのフレーズだけ見ても文全体で見ないと何とも言えませんが

in our daily lives は
dailyが、「日々の」とか、「1日ごとの」「1日1日の」という意味になので
1日ずつの単位が複数あるから
livesは「生活」の意味になると思います
ある日の生活、その次の日の生活、またその次の日…
というふうに、
1日1日の生活を積み重ねて複数あるようなイメージです

in our lifeは、私たちの「人生」みたいに、
一生を一つの単位としている感じに、ぱっと見は受け取りました
この「人生」の意味でlifeを使うなら、
「私たち」それぞれの人の人生は1回きりで
人生は1個しかないから、複数形のlivesはおかしい、と判断します。

in our lives だと、「生活」の意味には取りにくいような気はするかもしれませんね
dailyがあれば「生活」で間違いなく受け取ると思いますが

あいる

そうなんですね!
違いがわかりました、ありがとうございます!!

Post A Comment

Answers

ダメということはありません。文脈によって使い分けます。

our を構成している人たちが共有していない別々の生活(人生)を指す文脈なら our lives。

構成している複数の人たちが共有している生活(人生)を指す文脈なら our life です。

There are a lot of ups and downs in our lives. (人は生活していると多くの浮き沈みがあるものだ)
*人ぞれぞれに違った生活があります。

"Our life together is so precious together...”(ジョン・レノンの曲 Starting Over より)
* our は John, Yoko と Sean の家族を指します。家族ですから生活は共有させたくなります。
夫婦が不仲で別居してたり、子供が遠方で働いていたり、結婚して家庭を持ったりすれば
our lives という文脈になることもありそうですね。その場合は、togetherではなくりますけど...

daily がつくと「日常生活」という意味になりますが、ついてもつかなくても上述の考え方と同じだと思います。

個人的なニュアンスなんで、間違っていたらごめんなさいね。

あいる

本当にありがとうございます!
ちゃんと理解出来ました!!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?