Japanese classics
SMA

「恨む」は上二段活用らしいのですが、四段活用でも違和感がありません。「この活用を答えよ」のような問題が出るとき、どのように見分けたらいいですか?

Answers

その言葉の後ろに「ず」を入れてみてください
恨まず
恨みず
恨めず
この中で可能性を表す言葉以外で意味の通じるものはどれですか?

ぞの

ア段の恨まずだったら上二段動詞
イ段だったら四段動詞
エ段だったら下二段動詞です

とんとことん

ありがとうございます!

Post A Comment

現在は四段ですが、昔は上二だった
ただそれだけですね…
こればかりはそういうものだと覚えるしかないと思います
一応、論語の有名な一節で、「人知らずして恨みず、また君子ならずや」というのがあります
単体で覚えられないなら、こういった文で覚えてしまうのが良いかと

とんとことん

ではその論語を覚えておきます‼︎笑
ありがとうございます!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉