in detail の位置は文末でも,修飾する語(write)の直後でもいいですよ,という意味でそれぞれ位置を変えてあるのではないかと思います。
個人的には,in detail がどの語句を修飾しているのか明確になるように, to write / writing の直後に置くほうが読み手にとって親切だと思います。ただし,文末に置いた語の方に意味の焦点は移るので,「詳しく」という点を相手に意識させたいのであれば文末に置いたほうがよいと思います。
English
SMA
in detailの位置は不定詞と動名詞だから異なっているのですか??
ルールがあまりよくわからないのでそこも解説いただけると助かります🙌🏻
17 不定詞 名詞用法の不定詞 - 補語
POWER STAGE 156
動名詞 動名詞の基本 補語となる動名詞
解答例> ① My assignment was to write about a person (that[who (m)]) I respect in detail.
解答例② My task was writing in detail about a person (that[who(m)]) Irespect.
本 (108 DA
ob of fon 5P
POWER STAGE 206
Answers
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14279
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14263
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9669
155
最強の英単語覚え方!
7679
62