1. 名前のスペル
"Kisida" を "Kishida" に修正しました。
→日本の首相の名前の正しい綴りは "Kishida" です!
2. 動詞の形
"consider" を "is considering" に修正しました。
→ここでは「今まさに考えている」という進行形が適切だと思います!
3. 動詞の形式
"increase taxes" を "increasing taxes" に修正しました。
→進行形の動詞 "is considering" の後には動名詞(〜ing 形)が続きます。つまり、"consider" の後に動詞が来る場合は動名詞形にする必要があります。
正しい英文
→Prime Minister Kishida is considering increasing taxes.